Presentación del “Diccionario Panhispánico de términos médicos”

 

Actos en Madrid con motivo de la Presentación del “Diccionario Panhispánico de términos médicos”. Noviembre 13 y 14 de 2023 

Con motivo de la presentación del Diccionario panhispánico de términos médicos (DPTM), la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) ha previsto la organización de una serie de actos que tendrán lugar los días 13 y 14 de noviembre en Madrid y cuyo punto central será la solemne presentación de la obra. Este acto se celebrará la tarde del día 13 de noviembre y esperamos contar con la presencia de Su Majestad el Rey, así como de numerosas autoridades tanto españolas como hispanoamericanas. 

Como sabes, el DPTM es el resultado de más de diez años de intenso trabajo de un equipo, multidisciplinario y multinacional, en el que se han integrado representantes de todas las Academias de Medicina hispanohablantes. Esta obra recoge la riqueza del léxico biomédico en español y proporciona criterios uniformes que permiten la consolidación de un lenguaje médico común que respeta, a su vez, la diversidad y la riqueza propia de nuestro idioma. El DPTM es la culminación de un esfuerzo colectivo que supondrá un hito en la historia del lenguaje médico en español y que servirá para afianzar los lazos que nos unen.

Para la RANME es un honor invitarte, como presidente de la Academia Nacional de Medicina del Paraguay, a participar en estas jornadas.

 

 (Madrid, 30 de junio de 2023 al Dr. D Jorge Tadeo Jiménez

Presidente Academia Nacional de Medicina del Paraguay).

 

 Acceda al Programa desde aqui 

Breve reseña del proceso:

Tras la amable Invitación del Ac Presidente de la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME), Dr. D Eduardo Díaz-Rubio en Junio ppdo,, y ante la imposibilidad para asistir del Ac Presidente, a propuesta del mismo y con acuerdo del Consejo Directivo de la Academia de Medicina del Paraguay (AMP), ella estará representada plenamente en tan trascendentes actividades programadas por la RANME, por el Ac Vice-Presidente, Dr. Fernando Hamuy Díaz de Bedoya. Además, estará también participando activamente el Ac Christian Noldin, quien viene contribuyendo activa y diligentemente con el proceso de elaboración de tan importante publicación como es el “Diccionario Panhispánico de términos médicos – DPTM”.

Es justo recordar en este punto que el ilustre Ac Dr. Sinforiano Rodriguez, fallecido hace unos pocos años, fue impulsor y uno de los más importantes aportantes al material que desde nuestro país se contribuyó para la elaboración del diccionario panhispánico que ahora se publica!.

 

Resumen de material RANME:

El Diccionario panhispánico de términos médicos (DPTM) constituye un ambicioso proyecto en el que han colaborado estrechamente, a lo largo de más de diez años de intenso trabajo, trece Academias Nacionales de Medicina: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, México, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Bajo la coordinación de la Real Academia Nacional de Medicina de España (RANME) y el auspicio de la Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina, España y Portugal (ALANAM), el diccionario que hoy se presenta es una obra panhispánica, colegiada y coral.

En septiembre de 2012, en solemne reunión celebrada en Madrid, se firmó un protocolo para la elaboración de este proyecto, pero fue en 2015 cuando dieron comienzo de forma oficial los trabajos de elaboración del Diccionario panhispánico de términos médicos. Concebido como una obra colectiva en la que han participado prestigiosos especialistas de las diferentes disciplinas biomédicas, posee una clara vocación integradora. Recoge la riqueza del léxico biomédico de habla hispana con sus diferentes variantes y usos específicos, al tiempo que garantiza la unidad imprescindible del lenguaje médico en español.

Nuestro diccionario responde a la necesidad de una sociedad que habla, trabaja y vive en español, y en especial a la de sus profesionales sanitarios, que llevaban tiempo demandando una obra de referencia que sirviera de guía en el cada vez más complejo y apasionante ámbito del lenguaje médico. Por fin, los más de 500 millones de personas que hablan nuestro idioma tienen a su alcance una obra de lexicografía médica tan ambiciosa como las publicadas en otras lenguas.

En estos momentos en los que el inglés se ha convertido en la lengua de intercambio científico internacional, no podemos encerrarnos en las fronteras de nuestro propio idioma. Al español, como a cualquier otra gran lengua de cultura, llegan frecuentemente neologismos, pero es preciso adaptarlos a los cimientos de nuestra morfología, ortografía y gramática. Lo que carece de lógica sería incorporar anglicismos crudos por mera comodidad o por esnobismo. Por otro lado, es necesario regular también el uso indiscriminado de acrónimos, procedentes o no del inglés, que dificultan enormemente la comprensión de los textos científicos.

Con más de 70 000 términos, el DPTM se presenta como una obra de acceso libre y gratuito en la que ha trabajado un gran equipo, multidisciplinario y multinacional, formado por el cuerpo académico de la RANME y de otras doce Academias Nacionales de Medicina americanas, apoyado por numerosos especialistas de prestigio en sus disciplinas, junto a traductores, informáticos, etimólogos, lexicógrafos o especialistas en codificación.

La unión de la clara vocación de servicio que conlleva la medicina y del respeto profundo por la lengua que nos une ha dado lugar a una obra lexicográfica de espíritu integrador, que fortalece la unidad y acoge la diversidad del español médico. El Diccionario panhispánico de términos médicos pretende cumplir el compromiso de servicio público que rige la política de nuestras Academias, al reunir el conocimiento médico y terminológico de una comunidad hispanohablante cada vez más numerosa en una obra que desea ser una eficaz herramienta al servicio de los profesionales sanitarios y de la sociedad en general

 

Comunicación 17/10 s/Actos el 13/11: Ponemos en su conocimiento que el solemne acto de presentación del día 13 a las 18 horas (hora de España) se podrá seguir de forma virtual a través de la página web de la Real Academia de Medicina de España. Le sugerimos que lo difundan a aquellas personas o entidades que pueda interesarles.

Este es el enlace: https://www.ranm.tv

El Comité Organizador ha decidido que se procederá a la lectura por parte del Secretario General de la Real Academia de Medicina de España, Dr. D. José Miguel García Sagredo, de la siguiente declaración de apoyo al diccionario:

La Real Academia Nacional de Medicina de España, junto con las Academias de Medicina Latinoamericanas pertenecientes a la Asociación Latinoamericana de Academias Nacionales de Medicina, España y Portugal, manifiestan su voluntad y compromiso de:

·       Impulsar y promover la difusión en sus diferentes países del Diccionario panhispánico de términos médicos, que recoge la riqueza del léxico biomédico de habla hispana con sus diferentes variantes y usos específicos.

·       Colaborar de manera conjunta en el mantenimiento y actualización de esta obra para favorecer la normalización y la defensa de nuestro patrimonio lingüístico.

JTJ,

AMP, 11h del 26/10/2023

 

Imprimir Correo electrónico